-
1 протянуть ноги
Большой англо-русский и русско-английский словарь > протянуть ноги
-
2 протянуть
протянуть 1. (натянуть) spannen vt, ziehen* vt 2. (вытянуть вперёд) (aus) strecken vt; reichen vt (подать) протянуть руку кому-л. jem. (D) die Hand reichen 3. разг. (продлить) in die Länge ziehen* vt 4. (сказать медленно) gedehnt sagen vt а протянуть ноги разг. abkratzen vi, ins Graß beißen* больной недолго протянет разг. der Kranke lebt nicht mehr lange -
3 протянуть
сов. В1) stendere vi (a), tendere vtпротянуть руку — tendere / porgere la mano a qdпротянуть ноги — distendere le gambe3) ( дать) dare vtпротянуть книгу — porgere / dare / offrire / allungare un libro4) тех. trafilare vt5) (сказать, спеть протяжно) pronunciare lentamente, tirare parole6) разг. ( затянуть) tirare / mandare per le lunghe; traccheggiare vi (a) ( редко)он не протянет больше месяца — gli danno non più di un mese8) прост. ( раскритиковать)протянуть в газете — stroncare sul giornaleпротянуть кнутом — dare / misurare una frustata••протянуть ноги — tirare le cuoia / i calziniпротянуть руку (помощи) — porgere / tendere la mano -
4 протянуть
протянуть руку ( за чем-либо) — avancer le brasпротянуть кому-либо руку — tendre ( или donner) le bras à qn; tendre la main à qn ( для пожатия)3) ( подать) tendre vt5) ( сказать протяжно) prononcer vt d'une voix traînante6) ( о больном) разг.7) ( раскритиковать) разг. éreinter vt••протянуть ноги ( умереть) — s'en aller les pieds devant -
5 протянуть
2) ( вытянуть вперед) (aus) strecken vt; reichen vt ( подать)протянуть руку кому-либо — j-m (D) die Hand reichen3) разг. ( продлить) in die Länge ziehen (непр.) vt4) ( сказать медленно) gedehnt sagen vt•• -
6 протянуть
совер.
1) см. протягивать
2) (что-л.) ;
разг. delay, drag out
3) (что-л.) ;
разг. hold out, live a while longer, last ∙ протянуть ногиPf. of протягиватьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > протянуть
-
7 turn up one's heels
-
8 turn up one's toes
-
9 zhebnout
-
10 elpatkolni
-
11 kick the bucket
протянуть ноги, умереть* * *протянуть ноги, дать дуба, загнуться, сыграть в ящик -
12 tip over the perch
протянуть ноги словосочетание: -
13 turn up one's heels
протянуть ноги словосочетание: -
14 turn up one's toes
протянуть ноги словосочетание: -
15 йолым шуйдарен возаш
протянуть ноги; умеретьПустынь – чодыра огыл. Вашке йолетым шуйдарен возат. Ю. Артамонов. Пустыня – не лес. Быстро протянешь ноги.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
шуйдараш -
16 чымалтарен возаш
протянуть ноги, умереть(Ватым) иктаж меҥге коклаш наҥгаен ончо – йолжымат чымалтарен возеш. М. Бубеннов. Попробуй мою жену взять хотя бы на один километр – ноги протянет.
Составной глагол. Основное слово:
чымалтараш -
17 kick the bucket
протянуть ноги, дать дуба, загнуться, сыграть в ящикАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > kick the bucket
-
18 estender a perna
протянуть ноги, умереть -
19 estender o molambo
протянуть ноги, умереть -
20 laisser ses guêtres
протянуть ноги, умеретьDictionnaire français-russe des idiomes > laisser ses guêtres
См. также в других словарях:
протянуть ноги — откинуть хвост, скончаться, отдать концы, загнуться, скапутиться, умереть, издохнуть, околеть, скапуститься, порешиться, скопытиться, сдохнуть, загнуть копыта, откинуть копыта, отбросить когти, кончиться, врезать дубаря, окочуриться, дать дуба,… … Словарь синонимов
ПРОТЯНУТЬ НОГИ — 1. кто Подохнуть, околеть. Имеется в виду, что наступила смерть животного (Х) обычно домашнего. Говорится с неодобрением. неформ. ✦ Х протянул ноги. Именная часть неизм. глаг. обычно в прош. вр. В роли сказ. Порядок слов компонентов нефиксир. ⊛… … Фразеологический словарь русского языка
протянуть ноги, ножки — См … Словарь синонимов
Протянуть ноги — Прост. Экспрес. 1. Умереть. О человеке. А сколько ты трудодней наработала? спросил Фёдор Игнатьевич. Да сколько мне наработать? Вольная сверху до самых пяток. А на своём огороде работаешь? Через силу, батюшка. Кабы на огороде не работала, так и… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Протянуть ноги — Прост. Умереть. БМС 1998, 406; ЗС 1996, 151; СРГБ 2, 110; Верш. 4, 162; СРГМ 1986, 125; СОСВ, 123; СПП 2001, 56 … Большой словарь русских поговорок
протянуть ноги — Умереть … Словарь многих выражений
ПРОТЯНУТЬ — протяну, протянешь, сов. (к протягивать). 1. что. Натянут, растянуть на какое–н. расстояние или вдоль чего–н. Веревку протянули через двор. || Провести, проложить на каком–н. расстоянии. Телефонную линию протянули на много километров. 2. что.… … Толковый словарь Ушакова
протянуть — Протянуть ноги 1) лежа на чем н., вытянуть ноги; 2) перен. умереть (разг.). Не может волк ни охнуть, ни вздохнуть; пришло хоть ноги протянуть. Крылов … Фразеологический словарь русского языка
Ноги протянуть — (иноск.) умереть. Ср. Бѣдненькій бѣсъ Подъ кобылку подлѣзъ... Приподнявъ кобылку, два шага шагнулъ, На третьемъ упалъ, ножки протянулъ ... А. С. Пушкинъ. Сказка о купцѣ Кузьмѣ Остолопѣ. Поясн. «Ноги протянуть» намекъ на послѣдній актъ агоніи. См … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ПРОТЯНУТЬ — ПРОТЯНУТЬ, яну, янешь; янутый; совер. 1. что. Натянуть на каком н. расстоянии или вдоль чего н., проложить на какое н. расстояние. П. линию связи. 2. что. Вытягивая, выставить в каком н. направлении. П. руки к огню. П. руку помощи (перен.: прийти … Толковый словарь Ожегова
ноги протянуть — (иноск.) умереть Ср. Бедненький бес Под кобылку подлез... Приподняв кобылку, два шага шагнул, На третьем упал, ножки протянул... А.С. Пушкин. Сказка о купце Кузьме Остолопе. Ноги протянуть намек на последний акт агонии. См. ни ногой … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона